Cómo decir Aca Entre Nos en inglés
Si eres un hablante nativo español, es probable que hayas escuchado la frase “aca entre nos” en muchas ocasiones. Esta expresión se utiliza para indicar que se está compartiendo información confidencial o secreta. Pero, ¿cómo se traduce esta frase al inglés? En este artículo, te explicaremos cómo decir “aca entre nos” en inglés.
¿Qué significa “aca entre nos” en español?
Antes de hablar de cómo se traduce esta expresión al inglés, es importante entender su significado en español. “Aca entre nos” es una frase que se utiliza para indicar que lo que se va a decir es confidencial y no debe ser compartido con otras personas. Es como decir “esto es un secreto entre nosotros”.
Posibles traducciones al inglés
Traducir frases de un idioma a otro puede ser un desafío, especialmente si se trata de expresiones coloquiales o idiomáticas. En el caso de “aca entre nos”, hay varias opciones para su traducción al inglés. Algunas de las opciones más comunes son:
– “Between you and me”: Esta es la expresión más común para traducir “aca entre nos” al inglés. Se utiliza de la misma manera, para indicar que se está compartiendo una información confidencial.
– “Off the record”: Esta expresión se utiliza cuando se quiere indicar que se está compartiendo información que no debe ser publicada. Es común en el periodismo y las entrevistas.
– “In confidence”: Esta expresión se utiliza para indicar que se está compartiendo información confidencial. Es similar a “between you and me”.
Ejemplos de uso en inglés
Ahora que conoces las posibles traducciones de “aca entre nos” al inglés, es momento de ver algunos ejemplos de su uso en contexto.
– “Between you and me, I don’t think he’s qualified for the job.”
– “Off the record, the senator told me that he plans to retire next year.”
– “In confidence, I can tell you that she’s struggling with addiction.”
Como puedes ver, estas expresiones se utilizan de la misma manera que “aca entre nos” en español. Se usan para indicar que se está compartiendo información confidencial que no debe ser compartida con otras personas.
Conclusión
“Aca entre nos” es una expresión común en español que se utiliza para indicar que se está compartiendo información confidencial. En inglés, hay varias opciones para su traducción, pero las más comunes son “between you and me”, “off the record” y “in confidence”. Recuerda que estas expresiones se utilizan de la misma manera que “aca entre nos” en español, para indicar que lo que se está diciendo es confidencial y no debe ser compartido con otras personas.
Terminos De Carne En Ingles Y Espa Ol