Cómo decir Agencia De Bienes Raices en inglés
Si te dedicas al negocio de bienes raíces y necesitas comunicarte en inglés, es importante saber cómo se dice Agencia de Bienes Raices en inglés. En este artículo, te explicaremos cuál es la traducción exacta y cómo puedes utilizar la expresión correctamente.
La traducción literal de Agencia de Bienes Raices
La traducción literal de Agencia de Bienes Raices en inglés sería “Real Estate Agency”. Esta es la forma más común de decirlo y es ampliamente reconocida en la industria inmobiliaria en todo el mundo.
Sin embargo, esta no es la única manera de decirlo, dependiendo del país o región, puede haber otras expresiones que signifiquen lo mismo.
Otras expresiones para decir Agencia de Bienes Raices en inglés
Si bien “Real Estate Agency” es ampliamente utilizado, hay otras expresiones que también pueden significar lo mismo. Aquí te dejamos algunas de ellas:
– Estate Agent: En Reino Unido y algunos países de la Commonwealth, se utiliza la expresión Estate Agent para referirse a las agencias de bienes raíces que se encargan de comprar, vender, alquilar y valorar propiedades.
– Real Estate Brokerage: En Estados Unidos, algunas agencias son conocidas como Real Estate Brokerage, lo que significa que se encargan de facilitar transacciones inmobiliarias, incluyendo la compra, venta, arrendamiento y administración de propiedades.
– Property Management Company: En algunos países, las agencias de bienes raíces también pueden ser conocidas como Property Management Company. Esto se debe a que se encargan no solo de la compra y venta de propiedades, sino también de la gestión de las mismas.
Cómo utilizar la expresión correctamente
Ahora que sabes cómo decir Agencia de Bienes Raices en inglés, es importante saber cómo utilizar la expresión correctamente en contextos profesionales. Aquí te dejamos algunos ejemplos:
– “I work for a Real Estate Agency that specializes in luxury properties”: “Trabajo para una agencia de bienes raíces que se especializa en propiedades de lujo”.
– “Our company is a Real Estate Brokerage that has been in business for over 30 years”: “Nuestra empresa es una correduría de bienes raíces que ha estado en el negocio por más de 30 años”.
– “We are a Property Management Company that also handles property sales and rentals”: “Somos una empresa de administración de propiedades que también maneja ventas y alquileres de propiedades”.
Conclusión
En resumen, la traducción literal de Agencia de Bienes Raices en inglés es Real Estate Agency, aunque dependiendo del país o región, puede haber otras expresiones que también signifiquen lo mismo. Es importante conocer estas expresiones y saber utilizarlas en contextos profesionales para poder comunicarnos efectivamente en el negocio de bienes raíces.
Agencia La Comunidad