En ocasiones, es necesario saber cómo expresar cortésmente que no deseamos hacer algo en ese momento. En español, una de las frases más comunes para esto es “Ahora no, por favor”. A continuación, te enseñaremos cómo decir esta frase en inglés de forma educada y respetuosa.
Now not, please
Una forma literal de traducir la frase “Ahora no, por favor” al inglés sería “Now not, please”. Sin embargo, esta traducción no suena del todo natural en inglés y puede resultar un poco confusa para los hablantes nativos. Por esta razón, es importante conocer otras formas de expresar la misma idea de manera más fluida.
Not right now, please
Una opción más natural y educada para decir “Ahora no, por favor” en inglés es “Not right now, please”. Esta frase transmite de manera clara y cortés que en ese momento no es conveniente realizar la acción solicitada. Es una forma respetuosa de rechazar una petición sin causar incomodidad.
Maybe later
Otra forma común de posponer una solicitud de manera amable en inglés es decir “Maybe later”. Esta expresión sugiere que en un futuro podría ser posible realizar la acción, pero en ese momento no es conveniente. Es una manera más suave de decir “Ahora no, por favor” sin cerrar completamente la posibilidad de hacerlo más adelante.
I’m not available right now
Si deseas ser más explícito al rechazar una petición, puedes decir “I’m not available right now”. Esta frase indica que en ese momento no estás disponible para llevar a cabo la acción solicitada, ya sea por motivos de tiempo, disponibilidad o cualquier otra razón. Es una forma más directa de decir “Ahora no, por favor”.
Sorry, not at the moment
Otra alternativa para rechazar una petición de manera educada en inglés es decir “Sorry, not at the moment”. Esta frase muestra empatía y cortesía hacia la persona que realiza la solicitud, al mismo tiempo que deja claro que en ese momento no es posible cumplir con lo que se pide. Es una forma amable de expresar que no estás disponible en ese momento.
En resumen
Existen diversas formas de decir “Ahora no, por favor” en inglés de manera educada y respetuosa. Es importante elegir la expresión más adecuada según el contexto y la relación con la persona que realiza la solicitud. Recordar mantener siempre un tono cortés y amable al comunicar que en ese momento no es posible llevar a cabo la acción solicitada.
¡Esperamos que estas sugerencias te sean de ayuda la próxima vez que necesites posponer una petición de forma educada en inglés!