La canción “Ai Se Eu Te Pego” del cantante brasileño Michel Teló se convirtió en un éxito internacional en 2011. Con su ritmo pegajoso y letras pegadizas, la canción se volvió popular en todo el mundo. Sin embargo, muchos fans de habla inglesa se preguntan qué significa realmente la letra en portugués. Aquí te explicamos cómo decir “Ai Se Eu Te Pego” en inglés y qué significan sus letras.
Traducción de “Ai Se Eu Te Pego”
La frase “Ai Se Eu Te Pego” en portugués se puede traducir literalmente al inglés como “Oh, si te cojo”. Sin embargo, esta traducción puede resultar un poco confusa o incluso obscena en inglés. Por lo tanto, muchos traductores optan por una interpretación más suave, como “Oh, si te agarro” o “Oh, si te atrapo”.
Significado de las letras
La letra de la canción “Ai Se Eu Te Pego” habla sobre la atracción entre dos personas y la emoción de conquistar a alguien que te gusta. La canción tiene un tono juguetón y alegre, y refleja la energía positiva y la diversión de la cultura brasileña.
Interpretación en inglés
Al interpretar la letra de “Ai Se Eu Te Pego” en inglés, es importante capturar el espíritu alegre y lúdico de la canción. Algunas traducciones han optado por mantener la esencia de la letra original, mientras que otras han adaptado las palabras para que tengan más sentido en inglés.
Letra en inglés
A continuación, te presentamos una versión en inglés de la letra de “Ai Se Eu Te Pego”, que intenta capturar el significado y la emoción de la canción:
“Oh, if I catch you
Oh, if I catch you
Out on the dance floor
You’ll be mine for sure
Oh, if I catch you
Oh, if I catch you
You won’t get away
I’ll make you stay
Oh, if I catch you”
Conclusion
Decir “Ai Se Eu Te Pego” en inglés puede resultar un poco complicado debido a las diferencias culturales y lingüísticas entre el portugués y el inglés. Sin embargo, con una traducción cuidadosa y una interpretación fiel al espíritu de la canción, es posible capturar la emoción y la diversión de la música de Michel Teló.