Si alguna vez has cocinado plátanos verdes y has tenido que aplastarlos para hacer tostones, seguramente te has preguntado cómo se dice “aplastador tostones” en inglés. A continuación te explicaremos cómo se traduce esta herramienta de cocina tan útil.
Aplastador de Tostones
El aplastador de tostones es una herramienta utilizada en la cocina latinoamericana para aplastar plátanos verdes y darles la forma típica de los tostones. Su uso es muy común en países como República Dominicana, Puerto Rico, Cuba y Venezuela, donde los tostones son un plato tradicional.
Tostonera
La forma más común de referirse al aplastador de tostones en inglés es “tostonera”. Esta palabra proviene del español y se utiliza para describir específicamente la herramienta utilizada para aplastar los plátanos verdes y darles la forma adecuada para freír.
How to use a “tostonera”
Using a tostonera is very simple. First, you need to peel the green plantain and cut it into thick slices. Then, place each slice between the two metal plates of the tostonera and press down firmly to flatten the plantain. Finally, fry the flattened plantains until they are golden brown and crispy on the outside.
Where to buy a “tostonera”
If you don’t have a tostonera and would like to buy one, you can find them in most Latin American grocery stores or online. They come in different sizes and materials, so you can choose the one that best suits your needs. A tostonera is a must-have tool for anyone who enjoys cooking traditional Latin American dishes.
Conclusion
Now that you know how to say “aplastador tostones” in English, you can confidently talk about this useful kitchen tool with your English-speaking friends. Whether you call it a tostonera or a plantain press, the important thing is that you have it in your kitchen to make delicious tostones whenever you want.