La palabra “aportación” en español se puede traducir al inglés de diferentes maneras, dependiendo del contexto en el que se utilice. A continuación, te presentamos algunas opciones comunes para expresar este término en inglés.
1. Contribution
Una de las traducciones más comunes de “aportación” en inglés es “contribution”. Esta palabra se utiliza para referirse a la acción de dar algo, ya sea dinero, tiempo, esfuerzo o cualquier otro recurso, para contribuir a una causa o proyecto en particular. Por ejemplo, “His contribution to the team’s success was invaluable” (Su aportación al éxito del equipo fue invaluable).
2. Donation
En algunos contextos, especialmente cuando se trata de dar dinero o bienes de forma altruista, la palabra “donation” puede ser una buena alternativa para traducir “aportación”. Por ejemplo, “She made a generous donation to the charity” (Ella hizo una generosa aportación a la organización benéfica).
3. Input
En el ámbito de las ideas y opiniones, la palabra “input” puede ser utilizada para expresar el concepto de “aportación”. Por ejemplo, “We value your input on this matter” (Valoramos tu aportación en este asunto).
4. Contribution
Otra opción para traducir “aportación” al inglés es utilizando la palabra “contribution”. Esta palabra se emplea para denotar la acción de contribuir con algo, ya sea material o intelectualmente. Por ejemplo, “Your contribution to the project was crucial for its success” (Tu aportación al proyecto fue crucial para su éxito).
5. Support
En algunos casos, cuando se trata de brindar ayuda o respaldo a una persona o causa, la palabra “support” puede ser una buena opción para traducir “aportación”. Por ejemplo, “Thank you for your support in this difficult time” (Gracias por tu aportación en este momento difícil).
6. Investment
En el ámbito financiero, la palabra “investment” puede ser utilizada para traducir “aportación” cuando se refiere a la acción de invertir dinero en un proyecto o empresa. Por ejemplo, “His investment in the company paid off handsomely” (Su aportación a la empresa dio frutos de manera abundante).
En resumen, la palabra “aportación” en español puede ser traducida al inglés de diferentes maneras, dependiendo del contexto en el que se utilice. Algunas opciones comunes incluyen “contribution”, “donation”, “input”, “support” e “investment”. Es importante elegir la palabra adecuada según el significado que se quiere transmitir en cada situación.