La palabra “arquibancada” es un término comúnmente utilizado en algunos países de habla hispana para referirse a las gradas o asientos elevados que se encuentran en estadios, teatros u otros espacios públicos para que las personas puedan sentarse a observar un evento o espectáculo. Si alguna vez te has preguntado cómo se traduce esta palabra al inglés, aquí te lo explicamos.
Traducción de Arquibancada
En inglés, la palabra “arquibancada” se traduce como “bleachers”. Este término se utiliza para describir las gradas o asientos desmontables y generalmente sin respaldo que se instalan temporalmente en eventos deportivos, conciertos al aire libre, ferias y otros lugares donde se requiere asientos adicionales para el público.
Uso de la Palabra “Bleachers”
La palabra “bleachers” es de uso común en los Estados Unidos y otros países de habla inglesa para referirse a las gradas temporales. Por ejemplo, en un estadio de béisbol, las secciones de asientos elevados detrás de los jardines se conocen como “bleachers”.
Además, en eventos al aire libre como conciertos o festivales, es común ver bleachers instalados para que el público pueda sentarse y disfrutar del espectáculo. En estos casos, también se les puede llamar “grandstands” o “bleacher seats”.
Variantes de la Palabra
En algunos países de habla hispana, la palabra “arquibancada” puede tener variaciones regionales. Por ejemplo, en Argentina se le conoce como “tribuna” o “popular”, mientras que en México se le llama “gradas” o “galerías”. Sin embargo, la traducción más común al inglés sigue siendo “bleachers”.
Ejemplos de Frases con “Bleachers”
A continuación, te presentamos algunos ejemplos de cómo usar la palabra “bleachers” en contexto:
– “The fans packed the bleachers to cheer on their team.” (Los fanáticos llenaron las gradas para animar a su equipo.)
– “The concert venue set up bleacher seats for the outdoor show.” (El lugar del concierto instaló asientos de gradas para el espectáculo al aire libre.)
Conclusion
En resumen, la palabra “arquibancada” se traduce al inglés como “bleachers” y se refiere a las gradas temporales sin respaldo que se instalan en eventos deportivos, conciertos y otros espectáculos para que el público pueda sentarse y disfrutar del evento. Es importante recordar que esta traducción puede variar dependiendo del país o región, pero “bleachers” es la forma más comúnmente aceptada en inglés.