Si estás aprendiendo inglés y te encuentras en la situación de tener que decir “Así es la traducción” en este idioma, es importante que sepas la forma correcta de expresarlo. A continuación, te mostramos algunas opciones para hacerlo de manera adecuada.
1. That’s the translation
Una de las formas más comunes de decir “Así es la traducción” en inglés es utilizando la frase “That’s the translation”. Esta expresión es directa y clara, por lo que es una buena opción para comunicar que la traducción que se está presentando es correcta y fiel al original.
2. This is the translation
Otra forma de expresar lo mismo es utilizando la frase “This is the translation”. Esta opción es igualmente válida y puede ser utilizada en contextos formales o informales. Al igual que la anterior, esta frase transmite la idea de que la traducción presentada es la correcta.
3. Here is the translation
Si prefieres ser un poco más descriptivo al presentar la traducción, puedes utilizar la expresión “Here is the translation”. Esta frase indica que la traducción se está presentando en ese momento, y puede ser útil cuando se está entregando un documento o texto traducido.
4. The translation is as follows
Una forma un poco más formal de decir “Así es la traducción” en inglés es utilizando la expresión “The translation is as follows”. Esta frase se utiliza para introducir la traducción de manera más detallada o extensa, y es común en contextos académicos o profesionales.
5. That is how the translation goes
Por último, otra opción para expresar la misma idea es utilizando la frase “That is how the translation goes”. Esta expresión puede resultar un poco más coloquial, pero sigue siendo una forma válida y comprensible de comunicar que la traducción presentada es la correcta.
Conclusión
En resumen, existen varias formas de decir “Así es la traducción” en inglés, dependiendo del contexto y del nivel de formalidad que se desee mantener. Ya sea utilizando expresiones directas como “That’s the translation” o formas más descriptivas como “The translation is as follows”, es importante elegir la opción que mejor se adapte a la situación y al mensaje que se desea transmitir.
Esperamos que esta guía te haya sido útil y te ayude a expresarte con claridad al presentar traducciones en inglés. Recuerda practicar y familiarizarte con estas expresiones para poder utilizarlas de manera efectiva en tu aprendizaje del idioma. ¡Buena suerte!