Si quieres expresar la idea de “aunque me duela” en inglés, hay varias formas de hacerlo dependiendo del contexto en el que lo quieras utilizar. A continuación, te presentamos algunas opciones comunes:
Although It Hurts Me
Una de las formas más directas de decir “aunque me duela” en inglés es utilizando la expresión “although it hurts me”. Esta frase puede utilizarse en situaciones en las que quieres expresar que algo te causa dolor o incomodidad, pero aún así estás dispuesto a hacerlo o aceptarlo.
Even Though It Hurts
Otra forma de expresar la idea de “aunque me duela” en inglés es utilizando la expresión “even though it hurts”. Esta frase tiene un significado similar a la anterior y se utiliza de manera similar en contextos en los que quieres transmitir que estás dispuesto a aceptar algo a pesar de que te cause dolor o malestar.
Despite the Pain
Una variante un poco más formal de decir “aunque me duela” en inglés es utilizando la expresión “despite the pain”. Esta frase también se utiliza para expresar que estás dispuesto a aceptar algo a pesar de que te cause dolor o malestar, pero tiene un tono un poco más formal o poético.
In Spite of the Hurt
Otra opción para decir “aunque me duela” en inglés es utilizando la expresión “in spite of the hurt”. Esta frase tiene un significado similar a las anteriores y se utiliza en contextos en los que quieres expresar que estás dispuesto a aceptar algo a pesar de que te cause dolor o malestar.
Notwithstanding the Pain
Por último, otra forma más formal de expresar la idea de “aunque me duela” en inglés es utilizando la expresión “notwithstanding the pain”. Esta frase se utiliza en contextos más formales o escritos y tiene un significado similar a las anteriores, transmitiendo la idea de que estás dispuesto a aceptar algo a pesar de que te cause dolor o malestar.
En resumen, hay varias formas de decir “aunque me duela” en inglés dependiendo del tono y el contexto en el que quieras utilizar la expresión. Desde opciones más directas como “although it hurts me” hasta variaciones más formales como “notwithstanding the pain”, puedes elegir la que mejor se adapte a lo que quieres expresar. ¡Esperamos que esta información te haya sido útil!