Cómo decir Banned Skittles Commercial Teacher en inglés
Si eres fanático de los Skittles, es probable que hayas visto el comercial que se viralizó en 2010, aunque fue prohibido por su contenido extraño y perturbador. Si alguna vez te has preguntado cómo decir Banned Skittles Commercial Teacher en inglés, ¡estás en el lugar correcto!
¡No te pierdas este artículo donde te enseñaremos a decir el nombre completo de este comercial en inglés y te contaremos algunos detalles curiosos sobre la campaña publicitaria en cuestión!
¿Qué es el Banned Skittles Commercial Teacher?
El Banned Skittles Commercial Teacher (Comercial de Skittles Prohibido del Profesor) es un comercial de la famosa marca de caramelos Skittles que fue emitido en 2010, pero fue prohibido por su contenido extraño y perturbador. El comercial fue creado por la agencia publicitaria BBDO Toronto para la campaña publicitaria “Taste the Rainbow” (“Saborea el Arcoíris”).
En este comercial, un hombre está sentado en una oficina y comiendo Skittles cuando de repente su nariz comienza a crecer como la de Pinocho. El hombre comienza a utilizar su nariz para tocar cosas en la oficina y finalmente se pone a jugar con ella. La imagen se corta a un aula de niños pequeños, donde el mismo hombre se presenta como el profesor de la clase. La cámara muestra una bolsa de Skittles en su escritorio y un niño le pregunta si puede tener algunos. En ese momento, la nariz del hombre comienza a crecer y se enrolla alrededor de la bolsa de Skittles, mientras que él dice en voz baja, “No hay suficiente para todos”.
¿Por qué fue prohibido este comercial?
A pesar de su extrañeza, no hay nada realmente ofensivo en el comercial. Entonces, ¿por qué fue prohibido? La respuesta es simple: el doble sentido. El comercial se asocia con el uso de drogas, ya que el acto de estirar la nariz de esta manera es típicamente relacionado con la ingesta de cocaína. Aunque el comercial no contenía referencias explícitas a las drogas, muchos padres se quejaron de que el anuncio podrían inspirar a los niños a imitar el gesto del personaje.
Por ello, el comercial fue prohibido en televisión y plataformas digitales, pero aún se puede encontrar en Internet.
¿Cómo decir Banned Skittles Commercial Teacher en inglés?
En inglés, el nombre completo del comercial es: “Banned Skittles Commercial: “Touch” The Rainbow” – Teacher”. Por lo tanto, para decir el nombre del comercial en inglés, podríamos decir algo cómo “El comercial de Skittles prohibido “Touch” The Rainbow – Teacher”.
Lo interesante es que la publicidad no usa este nombre completo, sino que se llama simplemente “Touch the rainbow”, ya que forma parte de la campaña “Taste the rainbow” (Saborea el arcoíris) de Skittles. Sin embargo, si mencionas este nombre en una conversación, es probable que la mayoría de las personas sepan a qué te refieres.
Conclusión
El Banned Skittles Commercial Teacher es uno de los comerciales más extraños y memorables de la marca de caramelos Skittles. Aunque fue prohibido por su contenido inapropiado, todavía se puede encontrar en Internet y es recordado por muchos como una pieza de publicidad creativa, aunque un poco loca.
Recuerda que para decir el nombre completo del comercial en inglés, debes decir “Banned Skittles Commercial: “Touch” The Rainbow” – Teacher”, aunque en realidad es conocido como “Touch the Rainbow”. Sea cual sea la forma en que lo llames, seguro que este comercial te dejará una impresión duradera.
Bantam Chicken Identification Old English Bantam Color Chart