Si alguna vez te has preguntado cómo se dice “Calle Siete 50” en inglés, estás en el lugar correcto. A continuación, te explicaremos la forma correcta de traducir esta dirección al inglés.
Traducción literal
La forma más literal de traducir “Calle Siete 50” al inglés sería “Seventh Street 50”. En este caso, “Calle” se traduce como “Street” y “Siete” como “Seventh”. Por lo tanto, la dirección completa sería “Seventh Street 50”.
Alternativas de traducción
Aunque la traducción literal es correcta, en inglés existen diferentes formas de expresar direcciones que pueden variar según el país o la región. Algunas alternativas para traducir “Calle Siete 50” podrían ser:
- “50 Seventh Street”
- “50 Siete Street”
- “50 Seventh St.”
Estas son solo algunas opciones, pero la forma más común y aceptada es “Seventh Street 50”.
Uso de números ordinales
En inglés, los números ordinales se utilizan para indicar la posición en una secuencia, como “first”, “second”, “third”, etc. En el caso de “Siete”, que es el número siete en español, se traduce como “Seventh” en inglés cuando se refiere a una dirección o ubicación específica.
Conclusión
En resumen, la forma correcta de decir “Calle Siete 50” en inglés es “Seventh Street 50”. Esta traducción respeta tanto el nombre de la calle como el número de la dirección, siguiendo las convenciones de la lengua inglesa para expresar direcciones de manera clara y precisa.