En inglés, dos de los verbos modales más comunes para expresar capacidad o habilidad son “can” y “able to”. Aunque ambos términos pueden traducirse como “poder” en español, existen diferencias sutiles en su uso que es importante tener en cuenta.
Can
El verbo “can” se utiliza para expresar habilidad o posibilidad en el presente. Es un verbo modal que se conjuga de la siguiente manera:
- I can
- You can
- He/She/It can
- We can
- They can
Por ejemplo:
“I can speak English fluently.”
En este caso, “can” indica la capacidad de la persona para hablar inglés con fluidez en el presente.
Able To
Por otro lado, el término “able to” también se utiliza para expresar habilidad o capacidad, pero se utiliza cuando queremos enfatizar la capacidad de una persona para realizar una acción en un momento específico o en el pasado. “Able to” se utiliza con el verbo “to be” en todas sus formas:
- I am able to
- You are able to
- He/She/It is able to
- We are able to
- They are able to
Por ejemplo:
“She was able to finish the project on time.”
En este caso, “able to” enfatiza la capacidad de la persona para terminar el proyecto a tiempo en el pasado.
Diferencias de uso
La principal diferencia entre “can” y “able to” radica en el tiempo verbal y en la forma en que se enfatiza la capacidad de la persona. Mientras que “can” se utiliza para expresar habilidad en el presente, “able to” se utiliza para enfatizar la capacidad en un momento específico o en el pasado.
Además, “can” se utiliza de manera más general y coloquial, mientras que “able to” se utiliza en situaciones más formales o para dar más énfasis a la capacidad de la persona.
Conclusión
En resumen, tanto “can” como “able to” son términos útiles para expresar habilidad o capacidad en inglés. Es importante tener en cuenta las diferencias sutiles en su uso para comunicarse de manera efectiva en diferentes situaciones.