La palabra “chiviado” es un término coloquial en español que se utiliza para describir a una persona que está ebria o intoxicada por el consumo de alcohol. Aunque no existe una traducción literal al inglés para esta palabra, existen varias formas de expresar este concepto en el idioma inglés. A continuación, te presentamos algunas opciones:
1. Drunk
La forma más común de decir “chiviado” en inglés es utilizando la palabra “drunk”. Esta palabra se utiliza para describir a una persona que ha consumido una cantidad excesiva de alcohol y se encuentra en un estado de embriaguez. Por ejemplo, podrías decir “He got really drunk at the party last night” para expresar que alguien se embriagó en la fiesta de anoche.
2. Wasted
Otra forma de expresar el concepto de estar “chiviado” en inglés es utilizando la palabra “wasted”. Esta palabra se utiliza para describir a alguien que está completamente borracho o intoxicado por el alcohol. Por ejemplo, podrías decir “She was so wasted at the bar last night” para expresar que ella estaba muy borracha en el bar la noche anterior.
3. Hammered
La palabra “hammered” es otra expresión coloquial en inglés que se utiliza para describir a una persona que está extremadamente borracha o intoxicada. Por ejemplo, podrías decir “He got hammered at the concert last weekend” para expresar que él estaba muy borracho en el concierto del fin de semana pasado.
4. Tipsy
Si quieres expresar que alguien está un poco “chiviado” pero no completamente borracho, puedes utilizar la palabra “tipsy”. Esta palabra se utiliza para describir a alguien que ha consumido alcohol pero no está completamente embriagado. Por ejemplo, podrías decir “She’s feeling a bit tipsy after a few drinks” para expresar que ella se siente un poco chiviada después de algunas copas.
5. Intoxicated
Por último, la palabra “intoxicated” es un término más formal en inglés que se utiliza para describir a una persona que está bajo los efectos del alcohol u otras sustancias intoxicantes. Esta palabra se puede utilizar en situaciones más serias o formales para expresar que alguien está ebrio. Por ejemplo, podrías decir “He was found intoxicated behind the wheel” para expresar que fue encontrado ebrio al volante.
En resumen, existen varias formas de expresar el concepto de estar “chiviado” en inglés, desde palabras más coloquiales como “drunk” o “wasted” hasta términos más formales como “intoxicated”. La elección de la palabra dependerá del contexto y del nivel de embriaguez que se desea expresar. ¡Esperamos que esta información te haya sido útil!