En español, a menudo utilizamos la expresión “como que no puedas venir” para expresar sorpresa o incredulidad ante la negativa de alguien a asistir a un evento o reunión. Sin embargo, esta expresión puede resultar un poco difícil de traducir al inglés, ya que no existe una traducción exacta. A continuación, te mostramos algunas formas de expresar esta idea en inglés:
1. “You can’t come?”
Una forma sencilla de expresar la sorpresa ante la negativa de alguien a asistir a un evento es simplemente preguntar “¿No puedes venir?”. Esta frase transmite la idea de incredulidad de manera directa y sencilla.
2. “I can’t believe you’re not coming”
Otra opción es utilizar la expresión “I can’t believe you’re not coming”, que se traduce como “No puedo creer que no vengas”. Esta frase transmite la sorpresa y la decepción ante la negativa de la persona a asistir al evento.
3. “Are you serious? You’re not coming?”
Una forma más enfática de expresar sorpresa ante la negativa de alguien a asistir a un evento es preguntar “¿Estás en serio? ¿No vas a venir?”. Esta frase transmite incredulidad y sorpresa de manera más contundente.
4. “I was counting on you to come”
Si estabas esperando la asistencia de alguien a un evento y te sorprende que no pueda venir, puedes expresar tu decepción diciendo “I was counting on you to come”, que se traduce como “Contaba contigo para venir”. Esta frase transmite la idea de que la persona era importante para ti y su ausencia te ha sorprendido.
5. “It won’t be the same without you”
Si sientes que la ausencia de alguien va a afectar negativamente al evento, puedes decir “It won’t be the same without you”, que se traduce como “No será lo mismo sin ti”. Esta frase transmite la idea de que la presencia de la persona era importante para el evento y su ausencia se notará.
Conclusion
En resumen, aunque la expresión “como que no puedas venir” no tiene una traducción exacta al inglés, existen diversas formas de expresar la sorpresa y la incredulidad ante la negativa de alguien a asistir a un evento. Utilizando frases como “You can’t come?”, “I can’t believe you’re not coming” o “Are you serious? You’re not coming?”, puedes transmitir tu sorpresa de manera clara y directa. Recuerda que lo importante es comunicar tus sentimientos de manera honesta y respetuosa, independientemente de la expresión que utilices. ¡Esperamos que estos ejemplos te sean de ayuda la próxima vez que te sorprenda la negativa de alguien a asistir a un evento!