Cómo decir “Como Un Kiwi Volar” en inglés
Kiwi es una palabra que se utiliza para hacer referencia a la fruta o al ave que habita en Nueva Zelanda. No obstante, también se ha utilizado para expresar una actitud o manera de ser de los neozelandeses. “Como un kiwi volar” es una expresión coloquial que se utiliza para referirse a la posibilidad de que algo suceda con mucha dificultad o que simplemente no sea posible. En este artículo, conocerás cómo se puede decir esta expresión en inglés y cómo utilizarla de manera efectiva.
¿Cómo se dice “Como Un Kiwi Volar” en inglés?
La expresión “Como Un Kiwi Volar” en inglés se puede traducir como “to be as rare as hen’s teeth” o “to be as scarce as hen’s teeth.” Ambas expresiones significan lo mismo: algo es muy difícil de encontrar o simplemente no existe. El origen de esta expresión radica en el hecho de que las aves no tienen dientes, por lo que se dice que los dientes de gallina son raros o escasos.
Es importante tener en cuenta que esta expresión es bastante coloquial y no es común que se utilice en un contexto formal. Por lo tanto, si tu objetivo es aprender inglés para comunicarte en un ambiente académico o laboral, es recomendable que evites utilizarla.
Cómo utilizar la expresión correctamente
La expresión “Como Un Kiwi Volar” es una manera efectiva de expresar la dificultad que se tiene para encontrar algo. Por ejemplo, si estás buscando un libro muy específico y no lo encuentras en ninguna librería, puedes decir “This book is as rare as hen’s teeth.” También puedes utilizarla para expresar que algo simplemente no existe, por ejemplo, “Trying to find a parking spot in this neighborhood is like trying to find hen’s teeth.”
Es importante tener en cuenta que esta expresión se utiliza principalmente en países de habla inglesa y no es común en otros idiomas. Por lo tanto, si te encuentras en un país donde el inglés no es el idioma oficial, es posible que la gente no comprenda a lo que te refieres.
Otras expresiones similares en inglés
Además de “to be as rare as hen’s teeth,” existen otras expresiones en inglés que se utilizan para expresar la misma idea. Algunas de ellas son:
– To be like looking for a needle in a haystack: esta expresión significa que algo es muy difícil de encontrar.
– To be a wild goose chase: esta expresión se utiliza para describir una búsqueda inútil o una tarea que no tiene sentido.
– To be mission impossible: esta expresión hace referencia a algo que es imposible de lograr.
Conclusión
“Como Un Kiwi Volar” es una expresión coloquial que se utiliza para expresar la dificultad que se tiene para encontrar algo o la imposibilidad de que algo suceda. En inglés, esta expresión se puede traducir como “to be as rare as hen’s teeth” o “to be as scarce as hen’s teeth.” Aunque esta expresión es bastante común en países de habla inglesa, es importante utilizarla en el contexto adecuado y evitar su uso en ambientes formales.
Como Una Borracha