En el ámbito legal, la expresión “Compel Discovery” es comúnmente utilizada en procedimientos judiciales en los Estados Unidos para referirse a la orden de un juez que obliga a una parte a revelar cierta información o documentos relevantes para el caso. En español, esta expresión puede traducirse de diferentes maneras dependiendo del contexto y la jurisdicción en la que se encuentre. A continuación, se presentan algunas opciones para expresar el concepto de “Compel Discovery” en español.
Opción 1: Obligar a Revelar
Una forma sencilla de traducir “Compel Discovery” al español es utilizar la expresión “Obligar a Revelar”. Esta traducción captura la idea de que una parte está siendo forzada a revelar información que de otra manera no estaría dispuesta a proporcionar voluntariamente. En un contexto legal, esta expresión puede ser fácilmente entendida por abogados y jueces hispanohablantes.
Opción 2: Ordenar la Revelación
Otra manera de expresar el concepto de “Compel Discovery” en español es utilizando la frase “Ordenar la Revelación”. Esta traducción refleja la acción de un juez que emite una orden formal para que una parte divulgue cierta información o documentos relevantes para el caso en cuestión. En muchos países de habla hispana, esta expresión sería fácilmente entendida en un contexto legal.
Opción 3: Exigir la Revelación
Por último, una tercera opción para traducir “Compel Discovery” al español es utilizando la expresión “Exigir la Revelación”. Esta traducción enfatiza la idea de que la parte está siendo demandada a proporcionar información que es crucial para la resolución del caso. En un entorno legal, esta frase puede transmitir con claridad la acción de obligar a revelar información.
Conclusión
En resumen, la expresión “Compel Discovery” en inglés puede traducirse al español de diferentes maneras dependiendo del contexto y la preferencia del hablante. Algunas opciones comunes incluyen “Obligar a Revelar”, “Ordenar la Revelación” y “Exigir la Revelación”. Cualquiera de estas traducciones puede ser utilizada en un entorno legal para referirse a la acción de obligar a una parte a revelar información o documentos relevantes para un caso judicial.
Es importante tener en cuenta que las traducciones pueden variar según la región y es recomendable consultar con un profesional de la traducción o un abogado especializado en derecho internacional para asegurarse de utilizar la expresión más adecuada en cada situación. En cualquier caso, la clave es comunicar de manera clara y precisa la idea de obligar a revelar información en un contexto legal.