Decir “Con todo respeto” es una expresión común en español que se utiliza para introducir una opinión o crítica de forma educada, pero directa. En inglés, existen varias formas de expresar este mismo sentido de cortesía al momento de expresar una discrepancia o desacuerdo.
With all due respect
La expresión más cercana a “Con todo respeto” en inglés es “With all due respect”. Esta frase se utiliza para indicar que se va a expresar una opinión contraria o crítica, pero de una forma respetuosa y considerada.
If I may be so bold
Otra forma de expresar un desacuerdo de manera educada en inglés es utilizando la frase “If I may be so bold”. Esta expresión también indica que se va a expresar una opinión un tanto atrevida, pero se hace de manera cortés y respetuosa.
Respectfully
La palabra “Respectfully” también puede utilizarse al inicio de una frase para indicar que se va a expresar una opinión o crítica de forma respetuosa. Por ejemplo, “Respectfully, I disagree with your assessment”.
Excuse me, but…
Una forma más directa de expresar un desacuerdo en inglés de manera educada es utilizando la frase “Excuse me, but…”. Esta expresión se utiliza para introducir una opinión contraria de forma respetuosa y sin sonar agresivo.
En conclusión
En resumen, existen varias formas de expresar un desacuerdo de manera educada en inglés, todas ellas transmitiendo el mismo sentido de cortesía que se busca al decir “Con todo respeto” en español. Al utilizar estas frases y expresiones, es posible comunicar opiniones contrarias de forma respetuosa y considerada, manteniendo así un ambiente de diálogo constructivo y respetuoso.