La palabra “conquistarte” en español se puede traducir al inglés de diversas formas, dependiendo del contexto en el que se utilice. A continuación, te presentamos algunas opciones para expresar este concepto en inglés.
1. To conquer you
Una de las formas más directas de traducir “conquistarte” al inglés es utilizando la expresión “to conquer you”. Esta frase transmite la idea de ganar el afecto o interés de alguien de una manera determinada, como si se tratara de una conquista.
2. To win you over
Otra alternativa para decir “conquistarte” en inglés es utilizando la expresión “to win you over”. Esta frase implica la idea de ganar la aprobación o el aprecio de alguien a través de acciones o palabras persuasivas.
3. To captivate you
Si quieres transmitir la idea de atraer y fascinar a alguien de una manera especial, puedes utilizar la expresión “to captivate you”. Esta frase sugiere la idea de cautivar o hechizar a la persona que quieres conquistar.
4. To charm you
Otra forma de expresar la idea de conquistar a alguien en inglés es utilizando la expresión “to charm you”. Esta frase implica la idea de seducir o encantar a la persona deseada con encanto y gracia.
5. To woo you
Por último, una forma más romántica y tradicional de decir “conquistarte” en inglés es utilizando la expresión “to woo you”. Esta frase implica el proceso de cortejar y enamorar a alguien de una manera delicada y romántica.
En resumen, existen diversas formas de expresar la idea de “conquistarte” en inglés, cada una con matices y connotaciones diferentes. La elección de la expresión dependerá del contexto en el que se utilice y de la intención que se quiera transmitir.