Cómo decir “Costar” en inglés
Si has estado aprendiendo español, seguro que te has encontrado con la palabra “costar” en más de una ocasión. Es una palabra muy común en el idioma español y puede generar algunas dudas a la hora de traducirla al inglés. En este artículo, te explicaremos cómo decir “costar” en inglés y te daremos algunos ejemplos para que puedas utilizarla correctamente.
¿Qué significa “costar” en español?
Antes de saber cómo se traduce la palabra “costar” al inglés, es importante que entendamos su significado en español. “Costar” es un verbo que se utiliza para expresar el precio o valor que tiene algo, ya sea un objeto o un servicio. Por ejemplo, “Esta camisa me ha costado 30 euros” o “Me gustaría saber cuánto cuesta la entrada al cine”.
También se puede utilizar “costar” para expresar lo difícil que es conseguir algo. Por ejemplo, “Me ha costado mucho esfuerzo terminar este trabajo” o “A mi amigo le ha costado mucho encontrar trabajo”.
¿Cuál es la traducción de “costar” al inglés?
La palabra que se utiliza en inglés para traducir “costar” es “cost”. Es importante señalar que, aunque ambas palabras sean similares, no se utilizan de la misma manera en los dos idiomas. Mientras que en español utilizamos “costar” para expresar el precio o el esfuerzo que ha supuesto conseguir algo, en inglés utilizamos “cost” únicamente para referirnos al precio de algo.
Veamos algunos ejemplos para entender mejor cómo se utiliza “cost” en inglés:
– “This shirt cost me 30 euros” (Esta camisa me ha costado 30 euros).
– “Do you know how much the movie ticket costs?” (¿Sabes cuánto cuesta la entrada del cine?).
– “The car costs a lot of money” (El coche cuesta mucho dinero).
Expresiones relacionadas con “cost”
Además de “cost”, en inglés existen otras expresiones que se utilizan frecuentemente para hablar de los precios. Algunas de ellas son las siguientes:
– “Price”: Es una palabra muy común que se utiliza para referirse al precio de algo. Por ejemplo, “The price of the house is very high” (El precio de la casa es muy elevado).
– “Fee”: Esta palabra se utiliza para hablar de los honorarios o la tarifa que se cobra por un servicio. Por ejemplo, “The fee for the concert is 20 euros” (La tarifa del concierto es de 20 euros).
– “Charge”: Es una palabra que se utiliza para hablar de los cargos o tasas que se añaden al precio base de algo. Por ejemplo, “There is a charge for using the ATM” (Hay un cargo por usar el cajero automático).
Conclusión
En resumen, “costar” se traduce al inglés como “cost” y se utiliza únicamente para hablar del precio de algo. En inglés existen otras palabras y expresiones que se utilizan para referirse a los precios, como “price”, “fee” o “charge”. Es importante tener en cuenta estas diferencias entre los dos idiomas para utilizar las palabras correctamente en cada contexto.
Crea Y Corde