En español, solemos utilizar la expresión “de antemano” para referirnos a algo que se realiza o se dice antes de tiempo, como una advertencia o una cortesía. Sin embargo, encontrar una traducción exacta al inglés puede resultar un poco complicado, ya que no existe una traducción literal. A continuación, te presentamos algunas alternativas para expresar esta idea en inglés:
Beforehand
Una de las formas más comunes de traducir “de antemano” al inglés es utilizando la palabra “beforehand”. Esta palabra se utiliza para indicar que algo se hace con anterioridad o anticipación. Por ejemplo:
– Please let me know beforehand if you will be attending the meeting.
In advance
Otra opción para traducir “de antemano” es utilizando la expresión “in advance”. Esta frase también se utiliza para indicar que algo se realiza con anticipación o antes de tiempo. Por ejemplo:
– Thank you for letting me know in advance about your dietary restrictions.
Ahead of time
La expresión “ahead of time” también puede utilizarse para transmitir la idea de “de antemano”. Esta frase se utiliza para indicar que algo se ha hecho antes de lo esperado o con anticipación. Por ejemplo:
– I like to prepare my meals ahead of time to save time during the week.
Prefacing a request or information
En algunos casos, en lugar de utilizar una expresión específica para traducir “de antemano”, es posible simplemente prefaciar la solicitud o la información con una frase como “I would like to inform you beforehand that…” o “Just a heads up, I will need your feedback in advance”. De esta manera, se está indicando que se está presentando algo de manera anticipada.
Conclusión
En resumen, aunque no existe una traducción literal de la expresión “de antemano” al inglés, es posible utilizar diferentes alternativas como “beforehand”, “in advance” o “ahead of time” para transmitir la misma idea de realizar algo con anticipación. También es válido prefaciar la solicitud o la información con una frase que indique que se está presentando algo antes de tiempo. ¡Esperamos que estas sugerencias te sean útiles la próxima vez que necesites expresar la idea de “de antemano” en inglés!