Cómo decir De Pelo Blanco en inglés
En español, la expresión “de pelo blanco” se utiliza para describir a una persona mayor cuyo cabello se ha vuelto completamente gris o blanco. En inglés, existen varias formas de expresarlo, pero la más común es “white-haired”. A continuación, veremos algunas de las formas más utilizadas para decir “de pelo blanco” en inglés.
White-haired
Como mencionamos anteriormente, “white-haired” es la forma más común de expresar “de pelo blanco” en inglés. Esta expresión se utiliza para describir a una persona cuyo cabello se ha vuelto completamente blanco. Por ejemplo:
– My grandmother is white-haired and she still looks beautiful.
(Mi abuela es de pelo blanco y sigue siendo hermosa)
– The old man sitting on the bench was white-haired and wrinkled.
(El anciano sentado en el banco era de pelo blanco y arrugado)
– The famous actor was no longer the young heartthrob with dark hair, but a distinguished white-haired gentleman.
(El famoso actor ya no era el joven galán de pelo oscuro, sino un distinguido caballero de pelo blanco)
Gray-haired
Otra forma de expresar “de pelo blanco” en inglés es “gray-haired”. Esta expresión se utiliza para describir a una persona cuyo cabello ha perdido su color natural y se ha vuelto gris. Por ejemplo:
– My father is now gray-haired, but he still looks handsome.
(Mi padre ahora es de pelo gris, pero sigue viéndose guapo)
– The lady next door is gray-haired, but she has a youthful spirit.
(La señora de al lado es de pelo gris, pero tiene un espíritu joven)
– The politician was no longer the black-haired young man that everyone remembered, but a distinguished gray-haired statesman.
(El político ya no era el joven de pelo negro que todos recordaban, sino un distinguido estadista de pelo gris)
Silver-haired
Una expresión menos común, pero igualmente válida para decir “de pelo blanco” en inglés es “silver-haired”. Esta expresión se utiliza para describir a una persona cuyo cabello es de un tono plateado o plateado-amarillento. Por ejemplo:
– The old lady at the park had beautiful silver-haired curls.
(La anciana del parque tenía hermosos rizos de pelo plateado)
– The professor was a distinguished silver-haired gentleman with many years of experience.
(El profesor era un distinguido caballero de pelo plateado con muchos años de experiencia)
– The actress was no longer the young starlet with dark hair, but a glamorous silver-haired diva.
(La actriz ya no era la joven estrella de pelo oscuro, sino una glamorosa diva de pelo plateado)
Conclusión
En conclusión, existen varias formas de expresar “de pelo blanco” en inglés, pero las más comunes son “white-haired”, “gray-haired” y “silver-haired”. Cada una de estas expresiones se utiliza para describir a una persona mayor cuyo cabello ha perdido su color natural y se ha vuelto blanco, gris o plateado. Es importante recordar que estas expresiones no son ofensivas ni despectivas, sino simplemente una descripción física. La edad no debe ser motivo de vergüenza o discriminación, al contrario, debemos valorar y respetar a las personas mayores por su experiencia y sabiduría.
De Que Idioma Es La Frase Tsunami