La expresión “Deja Que Fluya” es una frase que se utiliza para animar a alguien a relajarse, no preocuparse por las cosas que no puede controlar y simplemente dejar que las cosas sigan su curso natural. En inglés, esta frase se puede traducir de varias maneras dependiendo del contexto en el que se utilice. A continuación, te mostramos algunas formas de decir “Deja Que Fluya” en inglés.
“Go with the flow”
Una de las formas más comunes de traducir “Deja Que Fluya” al inglés es utilizando la expresión “go with the flow”. Esta frase se utiliza para indicar que una persona está siguiendo el curso natural de las cosas sin resistirse o tratar de controlar la situación. Por ejemplo, si alguien te está estresando con sus exigencias, puedes decirle “Just go with the flow and everything will work out”.
“Let it be”
Otra manera de expresar la idea de “Deja Que Fluya” en inglés es utilizando la frase “let it be”. Esta expresión se refiere a dejar que las cosas sean como son, sin tratar de cambiarlas o controlarlas. Por ejemplo, si estás preocupado por algo que está fuera de tu control, alguien podría decirte “Just let it be and focus on what you can change”.
“Let things take their course”
Una tercera opción para traducir “Deja Que Fluya” al inglés es utilizando la frase “let things take their course”. Esta expresión implica permitir que las cosas sigan su curso natural sin intervenir o tratar de forzar un resultado. Por ejemplo, si estás esperando los resultados de un examen, alguien podría decirte “Just relax and let things take their course”.
Conclusiones
En resumen, existen varias formas de decir “Deja Que Fluya” en inglés, dependiendo del contexto en el que se utilice. Las expresiones “go with the flow”, “let it be” y “let things take their course” son algunas de las opciones más comunes para transmitir la idea de relajarse y dejar que las cosas sigan su curso natural. Así que la próxima vez que te sientas estresado o preocupado por algo que no puedes controlar, recuerda estas frases y deja que fluya.