Cómo decir Del Mundo Leguas Y Leguas en Inglés
Traduciendo la expresión
“Del Mundo Leguas Y Leguas” es una expresión de la lengua española que puede traducirse al inglés de varias maneras. La opción más común es “miles and miles away”, que literalmente significa “miles y miles de distancia”. Esta expresión se utiliza para referirse a algo que está muy lejos o que se siente muy distante, tanto física como emocionalmente. Otras formas de traducir “Del Mundo Leguas Y Leguas” serían “far and wide” o “across the miles”.
Usando la expresión en contexto
Es importante tener en cuenta que, al igual que en español, la expresión “miles and miles away” se utiliza principalmente en un contexto figurativo o poético. No se debe confundir con expresiones más literales como “a few miles away”, que se refiere a una distancia de unos pocos kilómetros. Por ejemplo, podríamos decir “I feel miles and miles away from my home country” para expresar que nos sentimos muy alejados emocionalmente de nuestra patria, aunque físicamente estemos muy cerca. En cualquier caso, “miles and miles away” es una forma útil de expresarse en inglés cuando se quiere transmitir una sensación de distancia o desconexión emocional.
En conclusión, para expresar la idea de “Del Mundo Leguas Y Leguas” en inglés, se puede utilizar la expresión “miles and miles away”, que se refiere a una distancia muy lejana tanto en términos físicos como emocionales. Es importante recordar que esta expresión se utiliza principalmente en un contexto figurado y poético, y que hay otras formas de expresarse en inglés si se quiere hacer referencia a una distancia física más concreta.
Delinier