Si alguna vez te has preguntado cómo traducir la frase “dicha cosa” al inglés, estás en el lugar correcto. A continuación, te presentamos algunas opciones para expresar esta idea en el idioma inglés.
That Thing
Una forma sencilla y directa de decir “dicha cosa” en inglés es utilizando la expresión “that thing”. Esta traducción es bastante literal y se utiliza comúnmente en conversaciones informales.
The Thing
Otra opción para traducir “dicha cosa” es utilizando la expresión “the thing”. Esta forma también es muy utilizada en contextos cotidianos y es una manera simple de referirse a algo sin tener que especificar de qué se trata.
Such Thing
Si quieres darle un poco más de énfasis a la frase, puedes utilizar la expresión “such thing”. Esta traducción se utiliza para enfatizar la existencia o la relevancia de algo en particular.
That Matter
Una forma más formal de expresar “dicha cosa” en inglés es utilizando la expresión “that matter”. Esta traducción se utiliza en contextos más formales o profesionales para referirse a un tema o asunto en particular.
That Issue
Por último, otra opción para traducir “dicha cosa” es utilizando la expresión “that issue”. Esta forma se utiliza para referirse a un problema o tema específico que se está discutiendo o tratando en una conversación.
Conclusión
En resumen, existen varias formas de expresar la idea de “dicha cosa” en inglés, dependiendo del contexto y del nivel de formalidad que se requiera. Ya sea utilizando expresiones como “that thing”, “the thing”, “such thing”, “that matter” o “that issue”, es importante seleccionar la opción más adecuada para comunicar de manera efectiva el mensaje deseado.