Cómo decir “Dieron por supuesto” en inglés
¿Qué significa “Dieron por supuesto”?
Antes de empezar a hablar cómo se dice “dieron por supuesto” en inglés, es importante entender el significado de la expresión en español. “Dieron por supuesto” se utiliza para referirse a una situación en la que algo se da por hecho sin necesidad de que se mencione explícitamente. Por ejemplo, si decimos “Ana no vino hoy a trabajar, dieron por supuesto que estaba enferma”, entendemos que las personas que trabajan con Ana asumieron que estaba enferma sin necesidad de que ella les dijera nada.
Cómo decir “Dieron por supuesto” en inglés
En inglés, la expresión equivalente a “dieron por supuesto” es “taken for granted”. Esta expresión se utiliza en la misma situación en la que en español se usaba “dieron por supuesto”. Por ejemplo, si decimos “Ana didn’t come to work today, they took it for granted that she was sick”, entendemos que las personas que trabajan con Ana asumieron que estaba enferma sin necesidad de que ella les dijera nada.
En resumen, la expresión “dieron por supuesto” se utiliza en español para referirse a una situación en la que algo se da por hecho sin necesidad de que se mencione explícitamente. En inglés, la expresión equivalente es “taken for granted”. Es importante que entendamos el significado de estas expresiones para poder usarlas correctamente en conversaciones en ambos idiomas.
Diferencias Entre El