Cómo decir ‘Disque Trabajando’ en inglés
Introducción
En el mundo laboral, a menudo utilizamos expresiones o frases específicas para transmitir diferentes situaciones o estados de ánimo. Una de estas expresiones comunes en español es ‘disque trabajando’. Sin embargo, ¿qué podemos utilizar en inglés para transmitir el mismo significado? En este artículo, exploraremos algunas alternativas para decir ‘disque trabajando’ en inglés.
Alternativas para ‘Disque trabajando’
- ‘Supposedly working’: Esta expresión es una traducción directa de ‘disque trabajando’. Se utiliza para indicar que la persona está supuestamente trabajando, pero no necesariamente lo está haciendo con total dedicación o eficiencia. Por ejemplo, podríamos decir: “He’s supposedly working on that project, but I haven’t seen much progress.”
- ‘Pretending to work’: Esta expresión implica que alguien está fingiendo trabajar, pero en realidad no lo está haciendo. Es especialmente útil cuando se quiere transmitir que alguien está tratando de dar la impresión de estar ocupado. Por ejemplo, podríamos decir: “He’s just pretending to work, he’s been on social media all day.”
- ‘Trying to look busy’: Si alguien está tratando de aparentar estar ocupado, podemos utilizar esta expresión. Implica que la persona está haciendo esfuerzos para dar la impresión de estar trabajando, aunque no necesariamente esté produciendo resultados. Por ejemplo, podríamos decir: “She’s trying to look busy, but she’s really just organizing her desk.”
- ‘Acting busy’: Similar a la expresión anterior, esta frase implica que alguien está actuando como si estuviera ocupado, pero no necesariamente lo está. Por ejemplo, podríamos decir: “He’s acting busy, but I know he’s just waiting for the work day to end.”
Conclusión
Aunque no existe una traducción exacta de ‘disque trabajando’ en inglés, hay varias alternativas para transmitir el mismo significado. ‘Supposedly working’, ‘pretending to work’, ‘trying to look busy’ y ‘acting busy’ son algunas de las expresiones que podemos utilizar para describir a alguien que no está realmente trabajando, pero está tratando de aparentar estar ocupado. Además, conocer estas alternativas nos ayudará a mejorar nuestra comunicación en el ámbito laboral en inglés.
Dismissed Issues In Spanish