Cómo decir Do Not Bend Translation In Spanish en inglés
¿Qué significa “Do Not Bend Translation”?
Cuando se traduce un documento importante, es vital mantener su integridad y evitar que se dañe. Una manera de hacerlo es utilizando los servicios de un servicio de mensajería o correo certificado. Para garantizar que el paquete se maneje adecuadamente, se debe etiquetar como “Do Not Bend Translation” en inglés. Esta etiqueta asegura que el paquete no se doble ni se dañe en el proceso de envío y llegue al destinatario en perfectas condiciones.
Cómo decir Do Not Bend Translation en español
La traducción de “Do Not Bend Translation” al español es “No doblar la traducción”. Esta etiqueta debe colocarse en un lugar visible en el exterior del paquete para informar a los servicios de mensajería y al personal de correos de que el paquete contiene un documento importante que no debe ser doblado o dañado en el proceso de envío.
Es importante tener en cuenta que, aunque esto no garantiza que el paquete no sufra ningún daño en el camino, ayuda a reducir el riesgo de que el documento se dañe y asegura que llegue al destinatario en las mejores condiciones posibles.
En resumen, en inglés, “Do Not Bend Translation” significa “No doblar la traducción” en español. Esta etiqueta debe colocarse en la parte exterior del paquete para garantizar que el documento importante que se envía se maneje adecuadamente y llegue en perfectas condiciones.
Do You Have To Work Tonight