Cómo decir “Duele la muela” en inglés
Introducción
Cuando estás en un país donde no hablas el idioma nativo, puede ser difícil expresar cualquier tipo de dolor o malestar. Una de las afecciones más comunes es el dolor de muelas. Si te encuentras en esta situación y necesitas saber cómo decir “duele la muela” en inglés, ¡sigue leyendo!
La traducción correcta
La expresión más utilizada para decir “duele la muela” en inglés es “I have a toothache”. Esta frase es fácil de recordar y será comprensible para cualquier hablante de inglés. También puedes utilizar la palabra “pain” en lugar de “toothache” y decir “I have a pain in my tooth”. Esta segunda opción es menos común, pero sigue siendo correcta y comprensible.
Conclusión
Cuando se trata de expresar dolor de muelas en inglés, es importante conocer la frase correcta para que puedas comunicarte con eficacia con hablantes de inglés. “I have a toothache” es la expresión más común y entendible, pero “I have a pain in my tooth” también es una opción válida. Con esta información en mente, no te preocupes si tienes una emergencia dental mientras estás en un país extranjero. ¡Ahora sabes cómo comunicar tu dolor en inglés!
Eatpepperonis