Si estás aprendiendo inglés y te encuentras en la situación de querer decir “Ellos argumentan” en este idioma, es importante conocer la forma correcta de expresar esta idea. A continuación, te mostramos algunas opciones para traducir esta frase de manera adecuada.
They argue
La forma más directa de traducir “Ellos argumentan” al inglés es utilizando la expresión “They argue”. Esta frase es la traducción literal de la idea de que un grupo de personas está teniendo una discusión o debate sobre un tema en particular.
They are arguing
Otra opción para expresar la misma idea es utilizando la forma continua del verbo “to argue”, que en este caso sería “They are arguing”. Esta forma implica que la discusión o debate está teniendo lugar en ese momento, y no necesariamente que sea algo habitual o constante.
They are having an argument
Si quieres enfatizar que la discusión entre las personas es más intensa o conflictiva, puedes utilizar la expresión “They are having an argument”. Esta frase sugiere que la discusión es más acalorada o que las opiniones de las personas involucradas son muy diferentes.
They are debating
Por último, otra forma de expresar la idea de que un grupo de personas está discutiendo un tema es utilizando la palabra “debate”. En este caso, podrías decir “They are debating”, lo cual implica un intercambio de opiniones más formal y estructurado.
Conclusión
En resumen, existen varias formas de decir “Ellos argumentan” en inglés, dependiendo del contexto y del nivel de intensidad de la discusión. Ya sea utilizando la forma directa “They argue”, la forma continua “They are arguing”, la expresión más intensa “They are having an argument” o la opción más formal “They are debating”, es importante elegir la frase adecuada para transmitir con precisión la idea que deseas comunicar.