Cómo decir En Mis Ratos Libres en inglés
Introducción
En español, es común decir “en mis ratos libres” para referirse a aquellos momentos de tiempo libre en los que se puede hacer lo que uno quiera. Sin embargo, al hablar en inglés, esta expresión no siempre es la más adecuada. Es por eso que en este artículo exploraremos algunas alternativas para decir “en mis ratos libres” en inglés.
Alternativas
– In my free time: esta expresión es muy común y se puede usar en diferentes contextos. Por ejemplo, “I like to read in my free time”. También se puede usar con el verbo ‘spend’: “I like to spend my free time outdoors”.
– During my spare time: esta expresión es similar a la anterior, pero menos común. Se puede usar de la misma manera que “in my free time”: “I like to practice yoga during my spare time”.
– When I’m not busy: esta alternativa es más específica porque se refiere a aquellos momentos en los que no estamos ocupados con el trabajo, la escuela u otras actividades. “When I’m not busy, I enjoy painting”.
– On weekends: si se trata de los fines de semana, esta expresión es muy útil. Por ejemplo, “on weekends, I usually go hiking with my friends”.
Conclusión
En resumen, hay muchas formas de decir “en mis ratos libres” en inglés. Las opciones más comunes son “in my free time” y “during my spare time”, pero también se pueden usar otras expresiones dependiendo del contexto. Lo importante es tener en cuenta que en inglés hay muchas maneras de expresar una misma idea, y lo mejor es elegir la más apropiada según la situación.
Encantamiento Caida De Pluma En Ingles