Cómo decir “es difícil que” en inglés
Cuando queremos expresar que algo es complicado o poco probable que suceda en el futuro, es común utilizar la estructura “es difícil que” en español. En inglés, podemos utilizar distintas formas para expresar lo mismo, y es importante conocerlas para poder comunicarnos de manera efectiva. En este artículo, te mostraremos las principales formas de decir “es difícil que” en inglés.
“It’s unlikely that”
Una de las formas más comunes de expresar que algo es difícil que suceda es usando la expresión “it’s unlikely that”. Esta estructura se utiliza para expresar que algo es improbable o poco probable de suceder. Por ejemplo, si queremos decir “es difícil que llueva mañana”, podemos utilizar la siguiente frase: “it’s unlikely that it will rain tomorrow”. También podemos utilizar esta expresión en contextos más formales, como al referirnos a la probabilidad de que un proyecto tenga éxito o que se cumpla una meta.
“It’s hard to imagine”
Otra expresión que podemos utilizar para decir que algo es difícil que suceda es “it’s hard to imagine”. Esta estructura se utiliza para expresar que algo es difícil de imaginar o visualizar en nuestra mente. Por ejemplo, si queremos decir “es difícil imaginar que mi equipo gane la liga este año”, podemos utilizar la siguiente frase: “it’s hard to imagine my team winning the league this year”. Esta expresión es más comúnmente utilizada en contextos más informales, como al referirnos a nuestros planes o expectativas.
En conclusión, existen varias formas de expresar que algo es difícil o poco probable que suceda en inglés. Al conocer estas estructuras, podremos comunicarnos de manera efectiva y expresar nuestras ideas de forma más clara. Ya sea utilizando “it’s unlikely that” o “it’s hard to imagine”, es importante tener en cuenta el contexto y el tono de la conversación para utilizar la expresión adecuada.
Es Imposible Que