Cómo decir Es Terrible en Francés en Inglés
El francés es uno de los idiomas más románticos y hermosos del mundo, pero a veces necesitamos expresar nuestras emociones de una manera más fuerte. Si estás buscando decir “es terrible” en francés, la traducción directa sería “c’est terrible”. Sin embargo, en inglés, la palabra “terrible” puede tener diferentes significados, lo que significa que necesitamos encontrar la mejor traducción según el contexto. En este artículo, te guiaremos a través de las diferentes formas de decir “es terrible” en francés y cuál es la mejor opción según la situación.
Option 1: It’s Horrible
Si estás hablando de una situación desagradable o un evento trágico, la forma más común de decir “es terrible” en inglés es “It’s horrible”. La traducción al francés sería “c’est horrible”, que se pronuncia “say or-ree-bluh”. Esta frase se puede utilizar para describir cualquier cosa que sea muy desagradable, como una experiencia traumática, una situación incómoda o algo que simplemente te hace sentir mal.
Por ejemplo, si has visto una película con un final trágico, podrías decir: “C’est horrible. No puedo dejar de pensar en eso”.
Option 2: It’s Awful
Otra forma común de decir “es terrible” en inglés es “It’s awful”. La traducción al francés sería “c’est affreux”, que se pronuncia “say ah-froo”. Se utiliza para describir algo que es extremadamente desagradable o desagradable, pero no necesariamente trágico. Por ejemplo, si estás hablando de una comida que no te gustó en absoluto, podrías decir: “C’est affreux. Nunca volveré a comer allí”.
Option 3: It’s Terrible
Si estás hablando de una situación que es simplemente mala, pero no necesariamente trágica o desagradable, la forma más común de decir “es terrible” en inglés es “It’s terrible”. La traducción al francés sería “c’est terrible”, que se pronuncia “say terr-ee-bluh”. Esta frase se puede utilizar para describir cualquier cosa que es simplemente mala o decepcionante, como una película aburrida o una experiencia de compra mala.
Por ejemplo, si has comprado un producto que no funciona correctamente, podrías decir: “C’est terrible. No puedo creer que haya gastado dinero en esto”.
Option 4: It’s Dreadful
Si estás hablando de algo que es absolutamente terrible o espantoso, la forma más común de decir “es terrible” en inglés es “It’s dreadful”. La traducción al francés sería “c’est épouvantable”, que se pronuncia “say ay-poo-von-tuh-bluh”. Esta frase se utiliza para describir algo que es verdaderamente horrible y espantoso, como una pesadilla o un crimen atroz.
Por ejemplo, si has visto una escena de una película que es muy violenta, podrías decir: “C’est épouvantable. No puedo creer que hayan incluido esto en la película”.
Conclusión
En resumen, hay varias formas de decir “es terrible” en francés, dependiendo del contexto y la intensidad de tus emociones. Si estás hablando de algo trágico o desagradable, “It’s horrible” o “It’s awful” son las opciones más comunes. Si estás hablando de algo que es simplemente malo o decepcionante, “It’s terrible” es la mejor opción. Y si estás hablando de algo que es absolutamente espantoso, “It’s dreadful” es la mejor opción. Esperamos que este artículo te haya ayudado a aprender cómo decir “es terrible” en francés en inglés y a elegir la
Esarana