Cómo decir “Extraño Yo Su Carino Y Jamas” en inglés
Cuando estamos lejos de las personas que amamos, a veces nos resulta difícil expresar nuestros sentimientos en otro idioma. Si te encuentras en esta situación, no te preocupes, ¡estamos aquí para ayudarte! En este artículo, te enseñaremos cómo decir “Extraño Yo Su Carino Y Jamas” en inglés.
Extraño
La palabra “extraño” en inglés se traduce como “miss”. La pronunciación correcta es “mis” y su uso es muy sencillo.
Ejemplo: “I miss you” (Te extraño)
Su Carino
Para la expresión “su cariño” debemos usar la palabra “affection” en inglés. Esta palabra tiene un significado un poco más amplio, ya que también puede traducirse como “afecto” o “cariño” en general.
Ejemplo: “I miss your affection” (Extraño tu cariño)
Jamás
La palabra “jamás” en inglés se traduce como “never”. Esta palabra es muy utilizada en la lengua inglesa y su pronunciación correcta es “nev-er”.
Ejemplo: “I’ll never forget you” (Nunca te olvidaré)
Fragmento especial
Es importante destacar que en inglés no se utiliza el pronombre “yo” en expresiones como “extraño yo su cariño y jamás”. En cambio, se utiliza el pronombre “I” al principio de la frase para indicar quién extraña a la persona.
Por lo tanto, la frase correcta en inglés sería “I miss their affection and I will never forget them” (Extraño su cariño y jamás los olvidaré).
Además, es común usar la expresión “I miss you more” (Te extraño más) cuando queremos expresar nuestro sentimiento de extrañar a alguien con mayor intensidad.
En resumen, si quieres expresar tus sentimientos de extrañar a alguien en inglés, puedes utilizar la palabra “miss” para decir “extraño”, “affection” para decir “su cariño” y “never” para decir “jamás”. Recuerda usar el pronombre “I” al principio de la frase y no olvides que puedes intensificar tu expresión diciendo “I miss you more”.
Knorr Salat Kronung Recipe In English