Cómo decir falacia patética en inglés
Si estás hablando de argumentos lógicos en inglés, es importante conocer los términos para identificar las diferentes falacias. Una de las más comunes es la falacia patética. ¿Cómo se dice en inglés? A continuación, te lo explicamos.
¿Qué es una falacia patética?
Antes de ahondar en el término en inglés, es importante entender de qué hablamos cuando nos referimos a la falacia patética. Esta es una falacia que se basa en apelar a las emociones de la audiencia en lugar de a la razón. En otras palabras, se utiliza la emotividad para convencer a los demás en lugar de presentar argumentos lógicos y válidos. Es importante reconocerla, ya que puede engañarnos y hacernos creer algo que no es cierto o, incluso, perjudicar a terceros.
¿Cómo se dice falacia patética en inglés?
La falacia patética se traduce al inglés como “pathetic fallacy”. Si bien la traducción literal puede parecer extraña, esto se debe a que el término “pathetic” adquiere un significado distinto en el contexto de la falacia. En este caso, “pathetic” se refiere a “emocionante” o “conmovedor”, y no a “patético” en el sentido de “lamentable” o “ridículo”. Por otro lado, “fallacy” se traduce como “falacia” o “fallo lógico”.
Un ejemplo de falacia patética
Para comprender mejor la falacia patética, a continuación se presenta un ejemplo:
“Si no votas por mí, entonces no estás apoyando a la juventud y a su futuro. Si votas por el otro candidato, causarás la destrucción de la educación y la ignorancia se apoderará de nuestra sociedad”.
En este ejemplo, el candidato está apelando a las emociones de los votantes en lugar de presentar argumentos sólidos sobre su plan de gobierno. Si bien es cierto que muchos votantes pueden estar preocupados por el futuro de la juventud, esta afirmación no está respaldada por ningún dato y puede engañar a los votantes menos informados.
Conclusión
En conclusión, la falacia patética es una falacia común en la que se utiliza el componente emocional para persuadir a la audiencia. Es importante ser conscientes de ella y no dejarse engañar por los argumentos emocionales que no están respaldados por datos sólidos. Ahora que conoces su traducción al inglés, podrás identificarla y evitar caer en ella.
Faldon Arquitectura