Si alguna vez has querido expresar que alguien duerme mucho en inglés, puede que te hayas preguntado cómo decir “Francisco duerme hasta el mediodía” en inglés. A continuación te mostramos la manera correcta de hacerlo.
La traducción correcta
La frase “Francisco duerme hasta el mediodía” se traduce al inglés como “Francisco sleeps until noon”. En este caso, “sleeps” es el verbo en tercera persona del singular para la acción de dormir, mientras que “until noon” indica el momento específico en el que Francisco deja de dormir.
Uso de “until” y “till”
En inglés, tanto “until” como “till” se utilizan para indicar el momento en el que algo sucede. En el caso de nuestra frase, se puede usar indistintamente “until noon” o “till noon”. Ambas formas son correctas y se entienden de la misma manera.
Otras formas de expresarlo
Además de la traducción literal de la frase, existen otras formas de expresar que Francisco duerme mucho en inglés. Algunas alternativas podrían ser:
- “Francisco sleeps in until noon”
- “Francisco sleeps late in the morning”
- “Francisco is a late riser”
Todas estas frases transmiten la idea de que Francisco tiene el hábito de dormir hasta tarde en la mañana.
Expresiones similares
Si quieres ampliar tu vocabulario en inglés para describir hábitos de sueño, te recomendamos aprender algunas expresiones similares. Algunas de ellas son:
- “He’s a real night owl” (Es un auténtico ave nocturna): Se utiliza para describir a alguien que se siente más activo y despierto durante la noche.
- “She’s an early bird” (Es un ave madrugadora): Se refiere a una persona que se despierta temprano por la mañana.
- “I like to sleep in on weekends” (Me gusta dormir hasta tarde los fines de semana): Indica que a alguien le gusta quedarse en la cama más tiempo de lo habitual los días libres.
Conclusión
En resumen, la frase “Francisco duerme hasta el mediodía” se traduce al inglés como “Francisco sleeps until noon” o “Francisco sleeps till noon”. Además, existen otras formas de expresar este hábito de sueño, como “Francisco sleeps in until noon” o “Francisco is a late riser”. Aprender estas expresiones te ayudará a enriquecer tu vocabulario en inglés y a comunicarte de manera más efectiva en situaciones cotidianas.