Cómo decir Fue y Fuimos en inglés
Fue – Was
Cuando queremos expresar el pasado de “ser” o “estar” en tercera persona singular (él, ella, usted), utilizamos la palabra “was” en inglés. Por ejemplo: “Él fue al parque” se traduciría como “He was at the park”. También podemos usar “was” para describir un estado o condición en el pasado, como en la oración “Ella estaba feliz”, que se traduciría como “She was happy”. Asimismo, la forma negativa de “was” es “wasn’t” y la forma interrogativa es “was”.
Fuimos – We were
Cuando queremos expresar el pasado del verbo “ir” en primera persona plural (nosotros), utilizamos “were” en inglés. Por ejemplo: “Nosotros fuimos al cine” se traduciría como “We were at the movies”. También podemos usar “were” para describir una acción en el pasado, como en la oración “Estábamos cansados”, que se traduciría como “We were tired”. La forma negativa de “were” es “weren’t” y la forma interrogativa es “were”.
Conclusión
En resumen, “fue” se traduce como “was” en inglés y se utiliza para expresar el pasado de “ser” o “estar” en tercera persona singular. Mientras tanto, “fuimos” se traduce como “we were” en inglés y se utiliza para expresar el pasado del verbo “ir” en primera persona plural. Es importante tener en cuenta las conjugaciones de estos verbos en inglés, así como sus formas negativas e interrogativas para poder comunicarse de manera efectiva en este idioma.
Fulano Zutano Mengano