La palabra “grandulones” es una expresión coloquial en español que se utiliza para referirse a personas de gran tamaño o estatura. A menudo se usa de manera cariñosa para describir a alguien que es grande y corpulento. A continuación, te mostramos algunas formas de decir “grandulones” en inglés.
1. Big guys
Una forma común de traducir “grandulones” al inglés es utilizando la expresión “big guys”. Esta frase se refiere a personas de gran tamaño o estatura, y puede ser utilizada de manera informal y amigable.
2. Large individuals
Otra forma más formal de expresar “grandulones” en inglés es utilizando la frase “large individuals”. Esta opción es más adecuada para situaciones formales o profesionales en las que se requiere un lenguaje más pulido.
3. Big and tall people
Si deseas ser más específico al referirte a personas de gran tamaño y estatura, puedes utilizar la expresión “big and tall people”. Esta frase se refiere a individuos que son altos y corpulentos.
4. Oversized individuals
Una manera de traducir “grandulones” al inglés de forma más descriptiva es utilizando la expresión “oversized individuals”. Esta frase hace referencia a personas que tienen un tamaño o estatura por encima del promedio.
5. Big-boned people
Por último, otra opción para decir “grandulones” en inglés es utilizando la expresión “big-boned people”. Esta frase se refiere a personas que tienen una constitución física grande y robusta, aunque no necesariamente estén excedidas de peso.
Conclusión
En resumen, existen varias formas de decir “grandulones” en inglés, dependiendo del contexto y del tono que se desee utilizar. Desde expresiones más informales como “big guys” hasta opciones más formales como “large individuals”, hay una variedad de términos que pueden utilizarse para referirse a personas de gran tamaño o estatura en el idioma inglés.