Si estás buscando la manera correcta de decir “Habeis Realizado” en inglés, es importante tener en cuenta el contexto en el que se está utilizando esta frase en español. Dependiendo de la situación, hay varias opciones que puedes utilizar para traducir esta expresión de manera adecuada.
1. “You have done”
Una de las formas más comunes de traducir “Habeis Realizado” al inglés es utilizando la expresión “You have done”. Esta frase se utiliza para indicar que una acción ha sido completada por una o varias personas.
Ejemplo: “Habeis realizado un excelente trabajo en este proyecto” se traduciría como “You have done an excellent job on this project”.
2. “You have accomplished”
Otra opción para traducir “Habeis Realizado” es utilizando la palabra “accomplished”. Esta palabra se utiliza para indicar que se ha logrado un objetivo o una meta de manera exitosa.
Ejemplo: “Habeis realizado todas las tareas asignadas” se traduciría como “You have accomplished all the assigned tasks”.
3. “You have achieved”
Por último, otra forma de expresar “Habeis Realizado” en inglés es utilizando la palabra “achieved”. Esta palabra se utiliza para indicar que se ha alcanzado un resultado deseado o esperado.
Ejemplo: “Habeis realizado un avance significativo en vuestro aprendizaje” se traduciría como “You have achieved a significant breakthrough in your learning”.
Conclusión
En resumen, hay varias maneras de decir “Habeis Realizado” en inglés dependiendo del contexto en el que se esté utilizando la frase. Es importante elegir la opción más adecuada para transmitir de manera clara el mensaje que se desea comunicar.