Cómo decir “Hecha Un Cuero” en inglés
¿Qué significa “Hecha Un Cuero”?
“Hecha Un Cuero” es una expresión coloquial en español que se utiliza para referirse a una persona que ha bebido mucho alcohol, y que se encuentra en un estado de embriaguez. Es comúnmente usada en países de habla hispana, y puede ser considerada vulgar o inapropiada en ciertos contextos.
¿Cómo se dice en inglés?
La expresión equivalente en inglés sería “wasted”, “drunk”, o “hammered”. Estas palabras se utilizan comúnmente para describir a alguien que ha bebido en exceso y se encuentra en un estado de embriaguez. También se pueden utilizar expresiones como “under the influence”, “intoxicated”, o “plastered”. Es importante tener en cuenta que todas estas palabras son informales y pueden ser consideradas inapropiadas en ciertos contextos.
En resumen, la expresión “Hecha Un Cuero” en español se puede expresar en inglés como “wasted”, “drunk”, o “hammered”, entre otras palabras y expresiones informales. Es importante tener en cuenta la connotación de estas palabras y usarlas con cuidado en contextos apropiados.
Hello My Lady In Spanish