Cómo decir “Here Is What Was Paid” en español
Cuando hablamos de pagos, es importante saber cómo expresarlos en diferentes idiomas, especialmente en español e inglés, dos idiomas muy hablados en el mundo globalizado de hoy. En este artículo, te enseñaremos cómo decir “Here Is What Was Paid” en inglés, la frase que se utiliza comúnmente para describir y presentar un informe de pagos.
La frase en inglés
La frase “Here Is What Was Paid” en inglés se utiliza para mostrar una lista o un resumen de los pagos realizados. Esta frase se suele usar en el encabezado de un documento que enumera los detalles de los pagos, como la cantidad pagada, la fecha y el concepto del pago.
Cómo traducir la frase al español
La traducción literal de “Here Is What Was Paid” al español sería “Aquí está lo que se pagó”. Sin embargo, esta traducción no suena natural en español. Una forma más común de expresar esto en español es “Esto es lo que se pagó” o “Aquí está el informe de pagos”.
Ejemplos de uso en inglés y español
A continuación, se presentan algunos ejemplos de cómo se utiliza esta frase en inglés y español:
En inglés:
– Here Is What Was Paid:
– Payment date: 01/01/2021
– Amount paid: $1000
– Concept: Rent
En español:
– Esto es lo que se pagó:
– Fecha de pago: 01/01/2021
– Cantidad pagada: $1000
– Concepto: Alquiler
Como se puede observar, la estructura de la frase es similar tanto en inglés como en español, pero las palabras utilizadas son diferentes.
Conclusión
En conclusión, la frase “Here Is What Was Paid” se utiliza para describir y presentar un informe de pagos en inglés. La traducción literal al español no suena natural, pero se puede expresar de forma más común y comprensible como “Esto es lo que se pagó” o “Aquí está el informe de pagos”. Esperamos que este artículo te haya sido útil para aprender a decir “Here Is What Was Paid” en español.
Hey Who’s This