Si alguna vez te has preguntado cómo se dice “Hermanos De La Madre” en inglés, estás en el lugar correcto. A continuación, te mostraremos la traducción de esta frase al inglés, así como algunas alternativas que puedes utilizar en diferentes contextos.
Traducción de Hermanos De La Madre en Inglés
La traducción literal de “Hermanos De La Madre” al inglés es “maternal brothers”. Esta expresión se utiliza para referirse a los hermanos que comparten la misma madre, pero no necesariamente el mismo padre.
Alternativas en Inglés
Si prefieres utilizar una expresión más común en inglés, puedes decir “half-brothers” para referirte a los hermanos que comparten únicamente la misma madre o padre. Esta palabra se utiliza para indicar que los hermanos comparten solo una parte de su ascendencia.
Otra opción es decir “siblings on the mother’s side” para referirte a los hermanos que comparten la misma madre. Esta expresión es más descriptiva y precisa, ya que aclara la relación entre los hermanos de manera más específica.
Usos y Contextos
Es importante tener en cuenta el contexto en el que utilizas estas expresiones, ya que cada una puede ser más adecuada dependiendo de la situación. Por ejemplo, si estás hablando con alguien que no está familiarizado con la terminología genealógica, puede ser más claro utilizar la expresión más sencilla de “maternal brothers”.
Por otro lado, si estás teniendo una conversación más formal o técnica, puede ser más apropiado utilizar las alternativas más específicas de “half-brothers” o “siblings on the mother’s side”. Estas expresiones son más precisas y pueden evitar confusiones o malentendidos en la comunicación.
Conclusión
En resumen, la traducción de “Hermanos De La Madre” al inglés es “maternal brothers”, aunque también puedes utilizar alternativas como “half-brothers” o “siblings on the mother’s side” dependiendo del contexto en el que te encuentres. Es importante tener en cuenta el contexto y la audiencia a la que te diriges para elegir la expresión más adecuada. ¡Esperamos que esta información te haya sido útil!