El idioma inglés tiene muchas palabras que pueden resultar complicadas de traducir al español. Una de estas palabras es “mashed”. Si estás aprendiendo inglés o simplemente te encuentras en una situación en la que necesitas saber cómo se dice “mashed” en español, aquí te mostraremos algunas opciones.
Puré
La forma más común de traducir “mashed” al español es “puré”. Esta palabra se utiliza para describir una preparación de alimentos en la que se aplasta o machaca un ingrediente hasta obtener una textura suave y homogénea. Por ejemplo, “mashed potatoes” se traduce como “puré de papas”.
Reducción
Otra opción para traducir “mashed” es “reducción”. Aunque esta palabra se utiliza más comúnmente para describir una técnica de cocina en la que se reduce el líquido de una preparación para concentrar el sabor, también puede ser utilizada para referirse a una textura similar a la del puré. Por ejemplo, “mashed carrots” se podría traducir como “reducción de zanahorias”.
Aplastado
En algunos contextos, especialmente cuando se trata de alimentos que no se procesan completamente hasta obtener una textura suave, se puede utilizar la palabra “aplastado” para traducir “mashed”. Esta palabra sugiere que los ingredientes han sido aplastados o machacados, pero no necesariamente hasta obtener una textura de puré. Por ejemplo, “mashed avocado” se podría traducir como “aguacate aplastado”.
Machacado
La palabra “machacado” también puede ser utilizada para traducir “mashed” en algunos contextos. Al igual que “aplastado”, esta palabra sugiere que los ingredientes han sido machacados, pero no necesariamente hasta obtener una textura suave. Por ejemplo, “mashed bananas” se podría traducir como “plátanos machacados”.
Triturado
Finalmente, la palabra “triturado” puede ser utilizada para traducir “mashed” en ciertos casos. Esta palabra indica que los ingredientes han sido sometidos a un proceso de trituración o molido, pero no necesariamente hasta obtener una textura de puré. Por ejemplo, “mashed peas” se podría traducir como “guisantes triturados”.
En resumen, si quieres saber cómo se dice “mashed” en español, tienes varias opciones dependiendo del contexto. “Puré” es la traducción más común y generalmente se utiliza para describir una textura suave y homogénea. Sin embargo, también puedes utilizar palabras como “reducción”, “aplastado”, “machacado” o “triturado” en función de la preparación y la textura deseada. ¡Esperamos que esta información te sea útil en tus aventuras culinarias o en tu aprendizaje del idioma!