En muchas situaciones, es común experimentar retrasos en diferentes aspectos de nuestra vida diaria. Cuando queremos expresar que hubo una demora en inglés, existen diversas formas de hacerlo dependiendo del contexto en el que nos encontremos. A continuación, te presentamos algunas opciones para comunicar esta idea de manera efectiva.
“There was a delay”
Una de las formas más comunes de decir “hubo una demora” en inglés es utilizando la expresión “there was a delay”. Esta frase es directa y sencilla, por lo que es ideal para situaciones informales o formales. Por ejemplo, podrías decir “I’m sorry, there was a delay in the delivery of your package” para disculparte por un retraso en la entrega de un paquete.
“There was a setback”
Otra opción es utilizar la palabra “setback” para referirnos a una demora o contratiempo. Por ejemplo, podríamos decir “I’m afraid there was a setback in the construction project” para comunicar que ha habido un retraso en el proyecto de construcción.
“There was a holdup”
Si queremos expresar que hubo una demora causada por un obstáculo o problema, podemos utilizar la palabra “holdup”. Por ejemplo, podríamos decir “We experienced a holdup in traffic on our way to the airport” para explicar que nos retrasamos en el tráfico camino al aeropuerto.
“There was a hitch”
Otra opción es utilizar la palabra “hitch” para referirnos a un problema que causó una demora. Por ejemplo, podríamos decir “We encountered a hitch in the production process that delayed the release of the new product” para explicar que hubo un problema en el proceso de producción que retrasó el lanzamiento del nuevo producto.
“There was a holdback”
Por último, también podemos utilizar la palabra “holdback” para expresar que hubo una demora en algún proceso. Por ejemplo, podríamos decir “There was a holdback in the payment of invoices that caused a delay in the project” para explicar que hubo un retraso en el pago de facturas que causó un retraso en el proyecto.
En conclusión, existen diversas formas de decir “hubo una demora” en inglés dependiendo del contexto en el que nos encontremos y del tipo de demora que queremos comunicar. Es importante elegir la expresión adecuada para transmitir claramente la idea de retraso a la otra persona. Esperamos que estas opciones te sean útiles la próxima vez que necesites comunicar una demora en inglés.