La palabra “impulsivo” en español se refiere a una persona que actúa de manera repentina y sin pensar en las consecuencias de sus acciones. En inglés, esta palabra se puede traducir de diferentes maneras dependiendo del contexto en el que se utilice. A continuación, te presentamos algunas opciones para expresar este concepto en inglés.
Impulsive
La forma más común de decir “impulsivo” en inglés es utilizando la palabra “impulsive”. Esta palabra se refiere a una persona que actúa sin pensar en las consecuencias de sus acciones, movido por sus impulsos o emociones en el momento. Por ejemplo, “He’s always been impulsive, but this time he really went too far” (Siempre ha sido impulsivo, pero esta vez se pasó de la raya).
Hasty
Otra forma de expresar la idea de impulsividad en inglés es utilizando la palabra “hasty”. Esta palabra se refiere a una persona que actúa de manera apresurada, sin tomarse el tiempo necesario para pensar en lo que está haciendo. Por ejemplo, “She made a hasty decision and now she regrets it” (Tomó una decisión apresurada y ahora se arrepiente).
Rash
La palabra “rash” también se puede utilizar para describir a una persona impulsiva en inglés. Esta palabra se refiere a alguien que actúa de manera precipitada y sin pensar en las consecuencias de sus acciones. Por ejemplo, “His rash behavior got him into trouble with the law” (Su comportamiento impulsivo lo metió en problemas con la ley).
Spontaneous
Por último, la palabra “spontaneous” también puede utilizarse para describir a una persona impulsiva en inglés. Aunque esta palabra tiene una connotación más positiva, ya que se refiere a alguien que actúa de manera natural y sin inhibiciones, también puede usarse para expresar la idea de impulsividad. Por ejemplo, “Her spontaneous decision to quit her job surprised everyone” (Su decisión espontánea de renunciar a su trabajo sorprendió a todos).
Conclusión
En resumen, existen varias formas de expresar la idea de impulsivo en inglés, dependiendo del matiz que se quiera dar a la situación. Ya sea utilizando palabras como “impulsive”, “hasty”, “rash” o “spontaneous”, es importante tener en cuenta el contexto en el que se está utilizando la palabra para elegir la opción más adecuada. Así que la próxima vez que quieras describir a alguien que actúa sin pensar, ya sabes cómo decirlo en inglés.