La palabra “incitación” en español se puede traducir al inglés de varias maneras, dependiendo del contexto en el que se use. A continuación, te presentamos algunas opciones comunes para expresar esta idea en inglés.
1. Incitement
Una de las formas más comunes de traducir “incitación” al inglés es utilizando la palabra “incitement”. Esta palabra se refiere a la acción de estimular, provocar o impulsar a alguien a realizar una determinada acción, por lo general de manera negativa.
2. Provocation
Otro término que se puede utilizar para expresar el concepto de “incitación” en inglés es “provocation”. Esta palabra se refiere a la acción de provocar o estimular a alguien de una manera que puede causar una reacción emocional o una respuesta violenta.
3. Instigation
La palabra “instigation” también se puede utilizar para traducir “incitación” al inglés. Esta palabra se refiere a la acción de incitar o estimular a alguien para que realice una acción específica, generalmente de manera negativa o perjudicial.
4. Encouragement
En algunos casos, la palabra “encouragement” también puede ser utilizada para expresar la idea de “incitación” en inglés. Aunque esta palabra generalmente tiene una connotación positiva, puede ser utilizada para referirse a la acción de estimular o motivar a alguien a realizar una acción determinada.
5. Prompting
Finalmente, el término “prompting” también puede ser utilizado para traducir “incitación” al inglés. Esta palabra se refiere a la acción de incitar o estimular a alguien para que realice una acción específica, usualmente de manera rápida o inmediata.
En conclusión, la palabra “incitación” en español se puede traducir al inglés de varias maneras, dependiendo del contexto en el que se utilice. Algunas opciones comunes incluyen “incitement”, “provocation”, “instigation”, “encouragement” y “prompting”. Es importante tener en cuenta el contexto específico en el que se está utilizando la palabra para elegir la traducción más adecuada.