La palabra “issued” en inglés puede traducirse al español de diferentes formas dependiendo del contexto en el que se utilice. A continuación, te mostramos algunas de las posibles traducciones de este término en español:
Issued como emitido
Una de las traducciones más comunes de “issued” en español es “emitido”. Esta palabra se utiliza para referirse a la acción de dar a conocer o publicar algo oficialmente. Por ejemplo, cuando se emite un comunicado de prensa, se puede decir que dicho comunicado fue “issued” en inglés y “emitido” en español.
Issued como expedido
Otra forma de traducir “issued” al español es “expedido”. Esta traducción se utiliza especialmente en documentos oficiales, como pasaportes, licencias o certificados. Por ejemplo, si se dice que un pasaporte fue “issued” en una fecha determinada, en español se podría decir que dicho pasaporte fue “expedido” en esa misma fecha.
Issued como lanzado
En algunos contextos, la palabra “issued” puede traducirse como “lanzado” en español. Esta traducción se aplica principalmente en el ámbito empresarial, cuando se habla de productos o servicios que son lanzados al mercado. Por ejemplo, si una empresa lanza una nueva línea de productos, se podría decir que dicha línea fue “issued” en inglés y “lanzada” en español.
Issued como entregado
También es posible traducir “issued” al español como “entregado”. Esta traducción se utiliza cuando se habla de la acción de entregar algo a una persona o entidad. Por ejemplo, si se dice que un cheque fue “issued” a un beneficiario, en español se podría decir que dicho cheque fue “entregado” a esa persona.
Issued como publicado
Por último, otra forma de traducir “issued” en español es “publicado”. Esta traducción se utiliza cuando se habla de la difusión de información o documentos de manera oficial. Por ejemplo, si se dice que un informe fue “issued” por una organización, en español se podría decir que dicho informe fue “publicado” por esa misma organización.
En resumen, la palabra “issued” en inglés puede tener diferentes traducciones en español dependiendo del contexto en el que se utilice. Algunas de las posibles traducciones de este término son “emitido”, “expedido”, “lanzado”, “entregado” y “publicado”. Es importante tener en cuenta el contexto en el que se encuentra la palabra para elegir la traducción más adecuada en cada caso.