Cómo decir “It Is Supposed To” en Español
¿Qué significa “It Is Supposed To”?
En inglés, la expresión “It Is Supposed To” se utiliza para hablar de algo que se espera o se supone que ocurra, pero que no siempre es así. Por ejemplo, si alguien te dice “I’m sorry, I’m late. The train was supposed to arrive at 2 pm”, significa que el tren debía llegar a las 2 pm, pero llegó tarde.
En español, hay varias formas de traducir esta expresión, dependiendo del contexto. A continuación, te presentamos algunas opciones:
– Debería: Si quieres expresar que algo debería haber ocurrido, pero no fue así, puedes utilizar “debería”. Por ejemplo: “El tren debería haber llegado a las 2 pm”.
– Se supone que: Esta expresión es similar a “It is supposed to” en inglés. Por ejemplo: “Se supone que el tren llega a las 2 pm”.
– Tenía que: Si quieres indicar que algo tenía que ocurrir en un momento específico, puedes utilizar “tenía que”. Por ejemplo: “El tren tenía que llegar a las 2 pm”.
En general, la forma en que traduzcas “It Is Supposed To” dependerá del contexto en el que se utilice y de la intención que quieras transmitir.
Conclusión
En conclusión, “It Is Supposed To” es una expresión en inglés que se utiliza para hablar de algo que se espera o se supone que ocurra. En español, hay varias formas de traducir esta expresión, como “debería”, “se supone que” o “tenía que”, entre otras. Es importante tener en cuenta el contexto en el que se utiliza la expresión para poder elegir la traducción más adecuada y transmitir la información de manera clara y concisa.
It Is Too Loud In Spanish