La palabra “jilted” en inglés se refiere a una persona que ha sido abandonada o rechazada en una relación amorosa. Es un término que describe la sensación de ser dejado de lado o despreciado por alguien a quien se ama. A continuación, te explicaremos cómo traducir esta palabra al inglés.
Definición de “Jilted”
La palabra “jilted” proviene del verbo inglés “jilt”, que significa dejar plantado a alguien en una cita o rechazar a alguien de manera repentina. Cuando una persona es jilted, se siente herida, traicionada y abandonada por la persona que supuestamente la amaba.
Traducción de “Jilted” al inglés
La traducción más precisa de la palabra “jilted” al inglés es “abandoned” o “rejected”. Estos términos capturan la esencia de sentirse dejado de lado o despreciado en una relación amorosa.
Ejemplos de uso
1. She felt jilted when her boyfriend broke up with her out of the blue. (Se sintió abandonada cuando su novio rompió con ella de repente).
2. He was jilted at the altar on his wedding day. (Fue rechazado en el altar el día de su boda).
Sinónimos de “Jilted”
Algunos sinónimos de la palabra “jilted” en inglés son:
- Deserted (abandonado)
- Betrayed (traicionado)
- Spurned (despreciado)
Conclusión
En resumen, la palabra “jilted” en inglés se refiere a la sensación de ser abandonado o rechazado en una relación amorosa. Su traducción más cercana es “abandoned” o “rejected”, y se utiliza para describir la experiencia de ser dejado de lado por alguien a quien se ama. Esperamos que esta explicación te haya sido útil para comprender mejor el significado de esta palabra en inglés.