Cómo decir “Joking” vs “Kidding” en inglés
Cuando se trata de expresar que estamos haciendo una broma en inglés, es común confundir la palabra “joking” con “kidding”. Aunque ambos términos se refieren a la idea de decir algo en tono de broma, estos no siempre se utilizan de la misma manera. En este artículo, explicaremos la diferencia entre “joking” y “kidding” y cómo usarlos correctamente en distintas situaciones.
¿Qué significa “joking”?
La palabra “joking” se utiliza para indicar que estamos bromeando o haciendo una broma. Se puede utilizar tanto en una situación informal como formal, pero siempre con la intención de hacer reír o provocar una respuesta graciosa de la otra persona.
Por ejemplo:
– “I’m just joking, I don’t really think that!”
– “He’s always joking around, even in serious situations.”
– “Don’t take me seriously, I’m just joking!”
En estas frases, la palabra “joking” se utiliza para aclarar que lo que se acaba de decir no debería ser tomado en serio, sino que es una broma.
¿Qué significa “kidding”?
Por otro lado, “kidding” se utiliza de manera similar a “joking”, pero con una connotación ligeramente diferente. En lugar de simplemente indicar que estamos haciendo una broma, la palabra “kidding” se utiliza para indicar que estamos bromeando sobre algo que podría ser visto como un tema serio o delicado.
Por ejemplo:
– “I’m not really upset, I’m just kidding around.”
– “He was kidding when he said he was going to quit his job.”
– “I’m not trying to be mean, I’m just kidding!”
En estas frases, la palabra “kidding” se utiliza para indicar que lo que se acaba de decir es una broma, pero sobre un tema que normalmente sería visto como serio o delicado.
Cómo usar “joking” y “kidding” en distintas situaciones
Aunque “joking” y “kidding” se refieren a la idea de decir algo en tono de broma, estos términos se utilizan de manera ligeramente diferente en diferentes situaciones.
Por ejemplo, “joking” es más común en situaciones informales, como en conversaciones entre amigos o familiares. Por otro lado, “kidding” se suele utilizar en situaciones más formales, como en el ámbito laboral o en una presentación en público.
Además, es importante tener en cuenta que “kidding” se utiliza más comúnmente en Estados Unidos, mientras que “joking” es más común en Reino Unido. Sin embargo, ambos términos son ampliamente comprendidos en ambas culturas.
Conclusión
En resumen, “joking” y “kidding” son términos similares que se utilizan para expresar que estamos haciendo una broma en inglés. Sin embargo, “kidding” se utiliza para indicar que estamos bromeando sobre algo que normalmente sería visto como serio o delicado, mientras que “joking” simplemente indica que estamos bromeando. Además, es importante tener en cuenta que estos términos se utilizan de manera ligeramente diferente en diferentes situaciones y en diferentes culturas.
Al final, lo más importante es siempre tener en cuenta el contexto y la intención detrás de nuestra broma. Con una buena dosis de sentido común y comprensión cultural, podremos utilizar “joking” y “kidding” de manera efectiva y sin confusiones.
Jolly Old St Nicholas Spanish