Cómo decir “Jorge is married” en inglés
El verbo “to be” y el adjetivo “married”
Cuando queremos expresar que alguien está casado en inglés, utilizamos el adjetivo “married”. Este adjetivo se coloca después del verbo “to be”, que puede ser conjugado en presente simple, pasado simple o en cualquier otro tiempo verbal que sea necesario según el contexto.
Si queremos decir que Jorge está casado en inglés, la estructura de la oración sería: “Jorge is married”. El verbo “to be” se conjuga en presente simple (is, para la tercera persona del singular) y el adjetivo “married” indica el estado civil de Jorge.
Es importante tener en cuenta que el adjetivo “married” se utiliza tanto para hombres como para mujeres, y que en inglés no existe una forma específica para referirse a los hombres casados o a las mujeres casadas.
Ejemplos de uso
A continuación, algunos ejemplos de cómo podemos utilizar esta estructura para expresar que alguien está casado en inglés:
– Jorge is married to Ana. (Jorge está casado con Ana)
– I can’t believe that my best friend is married! (No puedo creer que mi mejor amigo esté casado)
– She is already married, so don’t waste your time trying to impress her. (Ella ya está casada, así que no pierdas tu tiempo intentando impresionarla)
La expresión “Jorge is married” es una estructura simple y muy común en inglés para referirse al estado civil de alguien. Es importante recordar que, en inglés, el adjetivo “married” se coloca después del verbo “to be” y que se utiliza tanto para hombres como para mujeres.
Jose Is Sick In Spanish